Law to maintain their rights to compensation of Jewish refugees from Arab countries and Iran, confirmed by the Knesset in Jerusalem on February 2010

מטרה Purpose

1. 1.

מטרתו של חוק זה לשמור על זכויותיהם לפיצוי של פליטים יהודים יוצאי ארצות ערב ואיראן במסגרת משא ומתן להשגת שלום במזרח התיכון. The purpose of this law is to maintain their rights to compensation of Jewish refugees from Arab countries and Iran in negotiations for peace in the Middle East.

הגדרות Settings

2. 2.

בחוק זה - In this Law -

 

 

"פליט יהודי יוצא ארצות ערב ואיראן" - מי שמתקיימים בו כל אלה: "A refugee Jew from Arab Countries and Iran" – is all the following:

 

 

 

(1) הוא אזרח ישראל, לרבות אם היה תושב ארץ ישראל לפני הקמת המדינה; (1) is a citizen of Israel, including whether he was a resident of Israel before the establishment of Israel;

 

 

 

(2) הוא היה תושב אחת מארצות ערב או איראן, ועזב אותה בין היתר בשל רדיפתו בגלל יהדותו והיותו חסר הגנה מפני רדיפה כאמור; (2) He was a permanent resident  in an Arab country or Iran, and left  partly because of persecution, because of his Jewishness and because of his being defenseless against such persecution;

 

 

 

(3) הוא הותיר בארץ מוצאו רכוש שהיה בבעלותו; (3) He left in his country of origin the property he owned;

 

 

"רכוש" - מקרקעין, מיטלטלין, כספים, זכויות, וכל רכוש נוסף שקבעה הממשלה בצו. "Property" - land, chattels, money, rights, and any property added by the government order.

ניהול משא ומתן להשגת שלום Negotiations to achieve peace

3. 3.

במסגרת משא ומתן להשגת שלום במזרח התיכון, תכלול הממשלה את נושא מתן פיצוי על אובדן רכוש לפליטים יהודים יוצאי ארצות ערב ואיראן, לרבות רכוש שהיה בבעלות קהילה יהודית בארצות אלה. Negotiations for peace in the Middle East will include the issue of government compensation for the loss of property to Jewish refugees from Arab countries and Iran, including property owned by the Jewish community in these countries.

ביצוע Execution

4. 4.

ראש הממשלה ממונה על ביצוע חוק זה. The Prime Minister is in charge of the implementation of this Law.

 

 

בנימין נתניהו Benjamin Netanyahu

ראש הממשלה Prime Minister

 

 

 

 

 

שמעון פרס Shimon Peres

נשיא המדינה President

ראובן ריבלין Reuven Rivlin

יושב ראש הכנסת Speaker

       

 

 

* This law was confirmed on February 22, 2010 ;  the law proposals and explanations were published on the law proposals no. 302, from January 25, 2010, page 92.